Formación contínua

Para poder ofrecerles a mis clientes el mejor servicio, voy entrenándome continuamente en los idiomas alemán y español, así como en mis campos de especialización.

He cursado los siguientes seminarios y talleres (extracto): 

 

  • desde 09 / 2016: Curso de Catalán, nivel B1,
                            (Instituto Cervantes, Frankfurt del Meno / Alemania)
     
  • 07 / 2017:       El derecho mercantil español (seminario, BDUE*)
     
  • 03 / 2017:       La técnica del movimiento de materiales - en la teoría y la práctica
                           (seminario, BDUE*)
     
  • 06 / 2016:       Cómo traducir textos del ámbito jurídico (seminario, BDUE*), y
                           Cómo traducir textos del ámbito jurídico ES-DE
                           (taller, BDUE*), ambos en Alemania
     
  • 03 / 2016:       La máquina-herramienta y técnicas de producción
                           (seminario BDUE*, Frankfurt del Meno / Alemania)
     
  • 11 / 2015:       Iniciar y realizar actividades como intérprete / traductor autónomo
                           (seminario, BDUE*, Karlsruhe / Alemania)
     
  • 06 / 2015:       Cómo traducir documentos oficiales y certificados ES<->DE
                           (taller, BDUE*, Heidelberg / Alemania)
     
  • 02 / 2015:      Cómo traducir documentos oficiales y certificados
                          (seminario básico, BDUE*, Frankfurt del Meno / Alemania)
     
  • 02 - 04/2009:  Inglés comercial
                           (curso básico, VDMA, Frankfurt del Meno / Alemania)
     
  • 05 / 2006:       Gestión de proyectos
                           (curso básico, VDMA, Frankfurt del Meno / Alemania)
     
  • 06 / 2004:       Cómo redactar textos para la página web
                           (seminario, VDMA, Frankfurt del Meno / Alemania)

 

 

 

 

 

 

 

En la Conferencia "Lengua & Derecho" en octubre de 2017 in Hannover/Alemania

 

Copyright: Thorsten Weddig

Adicionalment me comprometo a favor del BDUE* ocupando el cargo honorario de delegada para la capacitación profesional en el terreno del Estado federado de Hesse.

SLS-Übersetzungen

Susanne Schartz-Laux

Alt Seulberg 41e

61381 Friedrichsdorf / Alemania

 

Tel: +49 (0) 6172 - 996 81 54

Fax: +49 (0) 3212-115 89 82

info(at)sls-uebersetzungen.de

 

Diplom-Volkswirtin,

Staatlich geprüfte und ermächtigte Übersetzerin für Spanisch

 

Licenciada en Economía,

Traductora oficial y jurada del español

Mitgliedschaften / Afiliaciones:

© 2017

Druckversion Druckversion | Sitemap
© SLS-Übersetzungen